Srt Subtitles

  SRT Subtitles Specifications
  SRT is perhaps the most basic of all subtitle formats.

It consists of four parts, all in text..

1. A number indicating the which subtitle it is in the sequence.
2. The time that the subtitle should appear on the screen, and then disappear.
3. The subtitle itself.
4. A blank line indicating the start of a new subtitle.
Subtitle number
Start time --> End time
Text of subtitle (one or more lines)
Blank line
The time format used is hours:minutes:seconds,milliseconds, with the milliseconds field precise to three decimal places. The decimal separator used is the comma, since the program was written in France, and the line break used is the CR+LF pair. Subtitles are indexed numerically, starting at 1.

When placing SRT in Matroska, part 3 is converted to UTF-8 and placed in the data portion of the Block. Part 2 is used to set the timecode of the Block, and BlockDuration element. Nothing else is used.

Here is an example SRT file:

00:03:09,365 --> 00:03:12,034
Maycomb was a tired old town...

00:03:12,117 --> 00:03:15,037
even in 1932, when I first knew it.

In this example, the text "Maycomb was a tired old town..." would be converted into UTF-8 and placed in the Block. The timecode of the block would be set to " 00:03:09,365". And the BlockDuration element would be set to "00:00:02,639".

The same is repeated for the next subtitle.

Because there are no general settings for SRT, the CodecPrivate is left blank.

Currently almost all subtitle displayers support HTML's <i>, <b>, <u> & <font> tags
<b>text</b>: put text in boldface
<i>text</i>: put text in italics
<u>text</u>: underline text
<font color="#00ff00">text</font>: apply green color formatting to the text (you can use the font tag only to change color)

Tags can be combined (and should be nested properly). Note that the SubRip code appears to prefer whole-line formatting (no underlining just one word in the middle of a line).

How do I get .AVI movies and .SRT subtitles to work together?

  Install Direct VobSub and Media Player Classic . make sure the .avi's and .srt's are located in the same folder and have corresponding names. (movie.avi,
  How to add subtitles to movies?
  The very first thing you have to do is to make sure that your movie is in avi file extension. If not, you have to convert it to avi file extension yourself. Next, search and download the subtitle that match your movie (you might want to use Google).
Place it in the same folder as the movie. You have to rename the srt file to match the avi file name. Both names must be exactly the same!
For example:
- Movie-name.avi
Then, you need to download and install VobSub so that your video players learn how to display subtitle while playing a movie.
And that’s it!
  Combining (hardcoding) srt subtitles in avi (divx) file
  Use VirtualDubMod with VobSub as a filter.
  Burning movies with .srt/ subtitles
Hardcode the subtitles, then burn the movie. You Might want to use ConvertXtoDvd.
  SubRip is a software program for Windows which "rips" (extracts) subtitles and their timings from video. SubRip can extract from live video, video files and DVDs, then record the extracted subtitles and timings as a text file, and can save the recognized subtitles as bitmaps for later subtraction (erasure) from the source video.

Subrip is also the name of the subtitle format created by this software. The caption text files are named with the extension .SRT. This format is supported by most software video players and subtitle creation programs, detailed in the article Comparison of media players.

In practice, SubRip is configured with the correct codec for the video source, then trained on the text area, fonts, colors and video processing required to recognize subtitles. After trial and fine tuning, SubRip can automatically extract subtitles for the whole file during playback. SubRip records the beginning and end times and text for each subtitle in the output text (.SRT) file.
  Rip subtitles with SubRip
  This is a guide for those who prefer DivX ripping over SVCD ripping and belong to the growing number of people who think that dubbing is the 8th deadly sin (which it is). And as most of us don't have the language skills to understand Crouching Tiger (Chinese) or Life is Beautiful (Italian) in their original languages. So, the solution is to make selectable subtitle files that can be used alongside with the ripped DivX movie.

In this guide we're going to use SubRip to rip the subtitles. SubRip is nice little tool that allows us to convert imagemap-only subtitles that are on DVD discs into pure text format, which will take only couple of kilobytes of space after completed.

  Embedding subtitles (SRT) into video files (AVI, MPG, MP4, MKV, etc.)
  Video players like VLC have the option of rendering subtitles from an external file (.srt) on videos during playback, but many embedded players (e.g. those found in media centre systems like the Xbox 360), don’t. In cases like these, embedding the subtitles in the video track is often the best way to go.
If the video / subtitle files you want to merge are in the Matroska Video (.mkv) format, this will be a two-step process (MKV files can have subtitle files embedded, but they are kept separate from the video and audio tracks). You can follow these instructions to extracts the tracks from your MKV files.
If you already have the video and subtitle files separated (e.g. an .avi and a .srt file), you can simply use an application like ffmpegX (a visual interface to mencoder available for OS X only) or mencoder (Linux) to merge them.

To embed the subtitles into the video file using ffmpegX:
Open ffmpegX, click the ‘Open‘ button and select your original video file. Then click on the ‘Filters‘ tab, check the ‘VOB Subtitles‘ checkbox, click the ‘Load subs‘ button, and select your subtitles file. You might need to modify the Font size and Pos values to align the embedded subtitles properly.
Click the ‘Encode‘ button to start encoding your new movie file.

  Sources and links

srt subtitles information/help | releases list